An obstruction of progress: The word “filibuster” was derived from the term for “pirate”
By Joshua Holzer, Assistant Professor of Political Science, Westminster College “The word filibuster derives from the Spanish filibustero, itself deriving originally from the Dutch vrijbuiter, ‘privateer, pirate, robber.’ The Spanish form entered the English language in the 1850s, as applied to military adventurers from the United States then operating in Central America… The term was revived in the mid-19th century to describe the actions of adventurers who tried to take control of various territories by force of arms.” – Wikipedia As the U.S. Senate proceeds with its business, split 50-50 between Republicans on one side and Democrats and independents...
Read More